colorare


colorare
colorare [lat. colōrare ] (io colóro, ecc.).
■ v. tr.
1. [dare colore, con la prep. di del nome del colore: c. un quadro ; c. un tessuto di giallo ] ▶◀ colorire, dipingere, (pop.) pittare, pitturare, tingere, tinteggiare.  [spec. di colori chiari e sim.] imbiancare.
2. (fig.)
a. [rappresentare, esprimere con vivacità, con efficacia artistica] ▶◀ abbellire, arricchire, colorire, ornare, ravvivare, vivacizzare.
b. [presentare sotto un aspetto diverso dal reale: saper c. bene una menzogna ] ▶◀ colorire, mascherare.
■ colorarsi v. intr. pron.
1. [assumere un determinato colore, anche fig., con la prep. di del colore o assol.: c. di dramma, di poesia ] ▶◀ colorirsi, [con uso fig.] ammantarsi. ◀▶ [assol.] scolorire, [assol.] scolorirsi, [assol.] stingere, [assol.] stingersi.
2. [diventare più roseo in volto, generalm. per la vergogna] ▶◀ arrossarsi, arrossire, colorirsi, ravvivarsi. ◀▶ impallidire, sbiancare. [⍈ dipingere]

Enciclopedia Italiana. 2013.

Look at other dictionaries:

  • colorare — COLORÁRE, colorări, s.f. Acţiunea de a colora; vopsire. Trimis de Zavaidoc, 13.09.2007. Sursa: DLRM  COLORÁRE, colorări, s.f. Acţiunea de a colora; vopsire. – v. colora. Trimis de hai, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  COLORÁRE s. v. vopsire. Trimis… …   Dicționar Român

  • colorare — co·lo·rà·re v.tr. (io colóro) 1. AU dare colore a qcs., tingere: colorare la figura di un disegno, colorare di giallo una parete, colorare a olio, a tempera | TS biol., sottoporre cellule o tessuti a un processo di colorazione o all azione di un… …   Dizionario italiano

  • colorare — {{hw}}{{colorare}}{{/hw}}A v. tr.  (io coloro ) 1 Coprire, cospargere, di colore; SIN. Tingere. 2 (fig.) Mascherare, camuffare: colorare l egoismo con l avvedutezza. B v. intr. pron. 1 Tingersi. 2 (fig.) Camuffarsi, mascherarsi …   Enciclopedia di italiano

  • colorare — A v. tr. 1. tingere, pigmentare, colorire, tinteggiare, verniciare, inverniciare CONTR. decolorare, scolorire, stingere 2. (est.) pitturare, dipingere, pennellare 3. (fig., lett.) mascherare, camuffare, simulare B …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • Lastrego — Infobox Company company name = Lastrego Testa Multimedia foundation = 1997 location city = Torino location country = IT key people = Cristina Lastrego, Francesco Testa industry = animation, film homepage = [http://www.lastregoetesta.com/… …   Wikipedia

  • colorer — [ kɔlɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; dér. anc. de couleur, refait sur lat. colorare 1 ♦ Revêtir de couleur; donner une certaine teinte à (qqch.). ⇒ teindre, teinter (bleuir, jaunir, rougir, verdir, etc.). Le soleil colore le couchant.… …   Encyclopédie Universelle

  • kolorieren — tönen; färben; beizen; bedrucken; einfärben; tingieren * * * ko|lo|rie|ren 〈V. tr.; hat〉 mit Farbe ausmalen ● kolorierter Stich, koloriertes Foto [<lat. colorare „färben“; zu color „Farbe“] * * * ko|lo|rie|ren …   Universal-Lexikon

  • Koloratur — Ko|lo|ra|tur 〈f. 20; Mus.〉 virtuose Verzierung des Gesangs in hohen Lagen durch Triller, Läufe usw. ● Koloratur singen [zu lat. coloratus „gefärbt“, Part. Perf. von colorare „färben“; zu color „Farbe“] * * * Ko|lo|ra|tur, die; , en [ital.… …   Universal-Lexikon

  • colora — COLORÁ, colorez, vb. I. tranz. 1. A da unui obiect o anumită culoare cu ajutorul unei vopsele; a vopsi. 2. fig. A da o nuanţă expresivă stilului, exprimării etc., a nuanţa, a reliefa. – Din fr. colorer, lat. colorare. Trimis de RACAI, 30.09.2003 …   Dicționar Român

  • tingere — {{hw}}{{tingere}}{{/hw}}A v. tr.  (pres. io tingo , tu tingi ; pass. rem. io tinsi , tu tingesti ; part. pass. tinto ) 1 Fare diventare qlco. di colore diverso da quello originario: tingere un vestito di nero; tingersi i capelli; SIN. Colorare. 2 …   Enciclopedia di italiano


We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.